熊猫电竞
Mou Mou Jidian Generator
发电机维修 发电机回收
发电机出售 发电机租赁
客户统一服务热线

0259-65805956
16738503927

4发电机出租
您的位置: 主页 > 产品中心 > 发电机出租 >
‘熊猫电竞’法语干货来了快来学习吧

‘熊猫电竞’法语干货来了快来学习吧

本文摘要:法语干货来了今晚自学吧parce que。如果要问Pourquoi...?明确提出的问题,必须用于parce que。如:Pourquoi tu es en retard?为什么你耽误了?Parce que jai raté le bus.因为我错失了公交车。 也可以做到原因的阐释,无所谓放到句首还是句中。如:Je ne suis pas venu parce que mon fils est malade.我没来,因为我儿子生病了。

熊猫电竞

法语干货来了今晚自学吧parce que。如果要问Pourquoi...?明确提出的问题,必须用于parce que。如:Pourquoi tu es en retard?为什么你耽误了?Parce que jai raté le bus.因为我错失了公交车。

也可以做到原因的阐释,无所谓放到句首还是句中。如:Je ne suis pas venu parce que mon fils est malade.我没来,因为我儿子生病了。Parce quil na pas dargent, il ne peut pas venir.因为他借钱,所以无法来。

commecomme阐释原因时必需放到句首,并且描写的原因一般是较为显而易见,特别强调原因与结果之间的联系。如:Comme la terre est humide,je suis sûr quil a plu hier.因为地是滑的,我敢肯定昨天大雨了。

puisquepuisque在中文一般译为为“既然”,回应再行明确提出前提,而后加以假设。有时也有一种对事情的拒绝接受、就让的意思。

如:Puisque tu vis avec lui, tu dois savoir pourquoi il a fait ça.既然你和他一起生活,你就应当明白为什么他这么做到。car某种程度回应原因,不过car不能用在句中。

如:La réunion fut annulée car le président est malade.会议被中止了,因为主席生病了。


本文关键词:‘,熊猫,电竞,’,法语,熊猫电竞首页,干货,来,了,快来,学习

本文来源:熊猫电竞-www.zgmzsn.com

Copyright © 2003-2021 www.zgmzsn.com. 熊猫电竞科技 版权所有  ICP备案:ICP备82857961号-6